I went on a class trip to Hokkaido in December (5.-10.). As really a lot has happened and I took about 100 photos per day (some of them quite embarrassing thanks to my class-mates xDD), I'll write about each day seperately.
Montag/Monday, 5.12.
Um 3:30 aufstehen (!?)...Wir sind logischerweise nach Hokkaido geflogen. Also haben wir uns morgens um fuenf Uhr alle am Bahnhof oder wahlweise an der Schule getroffen und sind mit zwei Bussen nach Fukuoka zum Flughafen gefahren. Also das hat schonmal zwei Stunden gedauert, der Flug selbst nochmal 2,5 Stunden. Meine Klassenkameraden fanden das Flugzeug ganz toll, weil es mit den riesigen Koepfen der Arashi-Mitglieder bedruckt war. Na toll.
Getting up at 3:30 (WTF?)...We went to Hokkaido by plane (obviously, isn't exactly close to Oita). So we all met at Oita station or at school at 5AM and had a bus take us to Fukuoka Airport which also took about two hours. The flight itself was about 2:30, everyone (except me) loved the plane because it had tha heads of the Arashi-members printed all over it. Great.
Fuer die meisten Leute war das ihr erster Flug, daher gab es bei Start und Landung viel Gekreische. Manche haben mich ernsthaft gefragt, ob das mein erster Flug ist. Eh...Es ist ja doch eher unwahrscheinlich, dass ich ohne Flugzeug nach Japan gekommen bin!
For most people it was their first flight ever, so there was a lot of screaming during take-off.
And about ten people actually asked me whether it was my first flight as well. What...? I mean it's quite unlikely that I got to Japan without using a plane! xD
Als wir endlich in Hokkaido ankamen, hatten alle Hunger, waren muede und daher eher...angefressen. Aber anstatt ins Hotel zu fahren, haben wir im Bus gegessen und auf zu Programmpunkt Nummer 1- ein Museum ueber die Ainu (also diese Ureinwohner). Hoert sich erstmal recht langweilig an, aber es war total interessant. Wir wurden in eine winzige Huette gequetscht, in der eine Art Vorfuehrung stattfand. Etwa sieben in traditionellen Gewaendern gekleidete Leute haben zuerst verschiedene traditionelle Instrumente praesentiert.
Echt beeindruckend, sowas hab ich noch nie gehoert!
Es folgten mehrere Taenze, ein paar "Freiwillige" aus dem Publikum sollten mitmachen...
When we finally arrived in Hokkaido, everyone was hungry and tired and therefore quite fretted. But instead of going to the Hotel directly, we had lunch inside the bus and then visited a Museum about Ainu Culture. Sounds quite boring, but it was absolutely interesting. We were squeezed into a tiny hut where about seven people dressed in traditional clothing presented various traditional Ainu instruments. They were amazing! Never heard anything like that before. The next thing were dances, the audience was kindly invited to join them ;) Took some time to find enough 'volunteers'.
Then one of them talked about the history and daily life of Ainu, but in a very funny way!!
Anschliessend durften wir noch fuer ca. eine Stunde in der Gegend rumlaufen. Runa hatte Spass daran, ein paar Lehrern zu erzaehlen "Kathrin will unbedingt ein Foto mit Ihnen machen!"...Fuer's Protokoll: Ich hab sowas nie gesagt!!
After that we were allowed to walk around in the area for about one hour. Runa spent her time approaching several teachers and telling them 'Kathrin said she really wants to take a photo with you!' -which, for the protocol, I never said. But okay, here we go:
![]() |
| Mit meiner Englischlehrerin |
![]() |
| ...und dem Schulleiter. |
Es gab ausserdem ein paar Tiere zu sehen, vor allem Baeren und diese schönen weissen Hunde:
There were also some animals, mostly bears and dogs, these beautiful white ones:
Der auf dem Foto ist sogar recht bekannt. Kennt jemand Softbank? So ein riesiger Anbieter fuer Handys etc. Und die haben eben sehr viele Werbespots mit einem Hund gemacht.
Der in diesem Museum ist der Sohn von diesem Hund und heisst Sora (Himmel).
So this one is rather popular. Do you know Softbank? It's that Japanese phone company. Half the people have a Softbank mobile. Anyway, they've made quite a few commercials with a dog.And the dog we saw was his/her son called Sora-kun (Sora means sky).
Abends sind wir dann endlich zum Hotel gefahren. Das Gepaeck war schon da (hatten wir ein paar Tage zuvor verschickt). Es ist absolut nicht lustig, Japans oeffentliche Verkehrsmittel morgens mit einem Koffer zu nutzen! Nicht zur Nachahmung empfohlen.
In the afternoon or rather early evening they finally took us to the hotel. Our luggage was already there (we had sent it a few days before; it is NOT fun to use Japan's public transport such as trains in the morning with a trunk. Argh).
Wir waren je acht Leute pro Zimmer. Ich mag eigentlich eher kleinere, aber diesmal war es sehr lustig. Wir haben auch ein paar Videos gemacht, aber die kann man keinem zeigen, weil immer einer was Seltsames gemacht hat...
Anyway, we were eight people in one room. Normally I prefer smaller ones, but this time it was perfectly fine, we had a great deal of fun. Also took some videos that evening, but I can't show you because each time someone did pervy things O.o
Wir sollten ausserdem unsere Skikleidung anprobieren, sahen aus wie eine Mischung aus Bauarbeiter und Tierpfleger.
We also tried on our ski clothing. Looked like zookeepers.
![]() |
| Miyus Nase |
Ich hatte mir im Vorfeld etwas Sorgen gemacht, wie das mit dem Essen so wird, aber das in dem Hotel war echt super. Ein Buffet mit unheimlich viel Auswahl, super!!
Danach sind wir, wie das in Japan so ueblich ist, alle in das hoteleigene Onsen gegangen, um zu baden. Ein paar Leute wollten nicht mit allen zusammen da rein und haben dadurch recht schnell Aerger mit den Lehrern gekriegt.
That evening's dinner was great. Loads of tasty food to choose from!
As it's common in Japan, we all went to the hotel's Onsen afterwards to take a bath. Interesting. Some people got in trouble with the teachers because they didn't want to go there with everyone else...
Dieses Hotel hatte Futons, fand ich sehr angenehm. Die meisten Leute in Deutschland reagieren darauf mit "Argh, die sind doch bestimmt total unbequem, man liegt ja quasi auf dem Boden...". Ich persoenlich find die sogar bequemer als so manches Bett in Deutschland! Aber klar, eine Matratze ist es nicht.
So oder so haben wir nicht wirklich geschlafen. Wie das bei Klassenfahrten mit Achterzimmern so ueblich ist, haben wir geredet, lustige Kartenspiele gespielt und Karaoke ohne Musik veranstaltet.
Passenderweise bin ich jemand, der nicht schlafen kann, wenn es nicht absolut ruhig ist!!
This hotel had Futons to sleep on, I do like them. Most people in Germany are like 'Oh, but surely they're really uncomfortable, it's like sleeping on the floor...'. But I find them even more comfortable than some beds I've slept on!
Yet we didn't really sleep at all...Played card games, talked, watched TV, did Karaoke without music (xD) and...everything. Plus I'm someone who can't sleep if it isn't absolutely quiet.















Na, da wirst Du ja in D. viel Schlaf brauchen :).
AntwortenLöschenDie Fotos in "voller Ausrüstung" bei Euren Trockenübungen sind klasse!
Und danke für die Filmaufnahmen, für uns zu Hause wirklich interessant.
Klingen die Gesänge nicht ein wenig nach denen der amerikanischen Ureinwohner (zumindest die, die wir aus Filmen so kennen)?
Der weiße Hund sieht so aus, als wäre das Fell soooo weich! Konntet Ihr den streicheln? Der ist ja wirklich eine Schönheit!