Donnerstag/Thursday, 18.11.
Gab eine total offizielle Versammlung in der Turnhalle, weil ein Lehrer seine Frau geschlagen hatte. Der war natuerlich an dem Tag schon nicht mehr da, aber der Schulleiter hat da eine halbstuendige Rede drueber gehalten. War ich ueberrascht drueber, ich haette ehrlich gesagt eher erwartet, dass sowas moeglichst unter der Decke gehalten wird... Aber sehr richtig so.
In the morning there was an assembly in the gym because a teacher had beaten his wife. Of course he wasn't even at school anymore that day, but the principal talked about the incident for about half an hour. I was quite surprised, to be honest I had expected them to keep quiet about something like that.
And yet, this is the way to go of course.
Freitag/Friday, 19.11.
Vortrag ueber so Staedte in Italien und Israel in der Turnhalle. Bin eingeschlafen, weil es da so dunkel war...
Hab den Leuten aus meiner Klasse Haribo mitgebracht, kam echt gut an, aber KEINER mag Lakritz! Meine Klassenlehrerin meinte, das schmeckt wie ein Medikament =D
Speech about two cities in Italy and Israel in the gym. I fell asleep, as it was quite dark.
Also I gave some sweets from Germany (Haribo) to my class-mates. They loved it, except the liquorice. My homeroom teacher said it tasted like medicine...
Samstag/Saturday, 20.11.
In Japan gibt es ja irgendwann Anfang November eine Art Feiertag (also eigentlich ist es keiner, man hat nicht frei) namens 'Shichigosan'. Und zwar setzt sich das aus den Zahlen Shichi (7), Go (5) und San (3) zusammen. Im Wesentlichen geht es also um Kinder, die in dem Jahr entweder 3,5 oder 7 geworden sind. Riho hatte ja im Oktober Geburtstag, also sind wir, wie das so gemacht wird, zu einem speziellen Fotografen gegangen.
At the beginning of November, there's a feast day called 'Shichigosan' in Japan, it's not a national holiday, though, just some traditional celebration. You celebrate the 7th (shichi), 5th (go) or 3rd (san) birthday of children in that year. As Riho turned three in October, we went to a photographer.
Da wurden die Kinder alle in kitschige Kleider gestopft, geschminkt und was weiss ich nicht...Ich bin zwar kein Familienmitglied, sollte aber trotzdem mit drauf. Also wurde mir ein furchtbares gelbes Kleid gegeben, ausserdem eine Hochsteckfrisur gemacht und (um den Vogel abzuschiessen) roter Lippenstift verpasst. Das sah...najaaaa....nicht gerade gut aus. Zum Glueck hab ich kein Foto!
Wir muessen demnaechst nochmal hin, fuer die Kimono-Fotos.
The kids had to wear some tawdry dresses and a LOT of make-up...I'm not a member of the family, yet they decided I was to act like one xDD So they gave me a horrible yellow dress, also a pinned up hairstyle and put on red lipstick. It didn't...exactly...look...good-.- Fortunately I don't have any photos xD
The worst bit: We have to go there again to take the kimono-photos...Great. I'm 'looking forward to it'. ;)
Dienstag/Tuesday, 23.11.
Mal wieder Feiertag, daher sind wir nach Beppu gefahren. Die Stadt ist total bekannt fuer die Onsen (heissen Quellen), wir haben uns acht Jigoku's angeguckt ('Hoellen'). Ich denke, die Fotos sind recht aussagekraeftig.
Once again a national holiday, so we went to Beppu. The city is really popular for its Onsen (hot springs), we visited eight Jigoku's ('Hells'). I think the photos tell everything =D
1.Umi Jigoku
2.Oniishibouzu Jigoku
3.Yama Jigoku
4.Kamado Jigoku
5.Oniyama Jigoku
6.Shiraike Jigoku
7.Chinoike Jigoku
8.Tatsumaki Jigoku
Diese war etwas anders als die anderen, eine Steinwand, an der alle 30-40 Minuten kochendes Wasser springbrunnenartig hochspritzt. Also sassen da 150 Japaner auf Holzbaenken und haben gewartet...
That one was quite different from the others, there was a stone wall and the spring spouted out boiling water every 30-40 minutes. So about 150 Japanese sat on benches in front of it waiting...
Von Freitag bis Mittwoch waren Tests, anstrengend. Aber immerhin war die Schule jeden Tag schon um 11:30 zu Ende, daher sehr angenehm!
Ausserdem wurde ein Plastik-Weihnachtsbaum aufgestellt, der hat genau sechs Stunden ueberlebt.
Tests from Friday till Wednesday, really exhausting. But at least school ended at 11:30 every day.
My host family also put a Christmas tree in the living room, it took exactly six hours for it to be knocked over by the kids.
Also, die Eierkochstelle am 5. Onsen ist ja faszinierend!
AntwortenLöschenWie hat das Ei geschmeckt, mit dem gelben Eiweiß (durch Schwefel?!?)?
Der (stimmt der Artikel?) 7. Onsen sieht ja gefährlich aus... die Farbe!
Also, Nagasaki würde ich auch gerne mal besuchen. Wenn ich lese, wie es dich berührt, kann ich das nach meinen Eindrücken in Hiroshima sehr gut nachvollziehen.
AntwortenLöschenDas Essen bei Runas Mutter, das muss gut geschmeckt haben. Überhaupt habe ich mich schon erkundigt, wo es diese Grilltische gibt. Unser nächster Wohnzimmertisch?
Zwei Säcke Reis, im Angebot mit Kocher (an der Ware) haben wir auch schon besorgt :-).
Wenn man sich die Fotos anguckt, passt der Name "Onsen und Scholle" ja richtig xD
AntwortenLöschenShcön, dass du wieder was berichtest ^^
Scheinst ja teilweise auch an recht interessanten und schönen Orten vorbeizukommen!